Información

Apodos nacionales

Apodos nacionales

Alrededor de 1500 personas diferentes viven en nuestro planeta, que tienen sus propios nombres individuales que los distinguen entre sí. Por supuesto, no se mencionan en tratados internacionales y otros documentos importantes.

Cada uno de estos apodos, a veces burlonamente humorísticos, a veces cáusticamente ofensivos, tiene su propia historia y su propio destino. Algunos de ellos son conocidos solo por los historiadores, mientras que otros, por el contrario, existen hasta el día de hoy.

Algunos apodos incluso se convirtieron en los nombres oficiales de las personas en los idiomas en que se originaron. Todo depende de la situación histórica que contribuyó a su aparición y de las relaciones entre los pueblos.

¿De dónde vinieron los bárbaros?

La aparición de los primeros apodos nacionales se remonta a la antigüedad. Incluso los antiguos griegos, y más tarde los romanos, usaron la palabra "bárbaros" en relación con los pueblos que los rodeaban. Llamaba a personas pertenecientes a diferentes grupos étnicos y que hablaban diferentes idiomas: eslavos, alemanes, celtas y muchos otros. Para Grecia y Roma, con su cultura desarrollada, estos pueblos parecían muy atrasados. Y su lenguaje era incomprensible.

A los griegos y romanos les pareció que, comunicándose entre ellos, emitían algunos sonidos extraños: "var-var". De ahí el apodo, que ha existido durante muchos siglos. Más tarde, esta palabra perdió su significado original y se convirtió en un nombre familiar. Ahora denota una persona grosera e ignorante que destruye lo creado por el trabajo de otros, independientemente de su nacionalidad.

¿Quiénes son los fryags?

Los apodos nacionales también surgieron en Rusia. En la segunda mitad del siglo XV, por iniciativa del Gran Duque Iván III, muchos extranjeros llegaron al estado ruso, principalmente del sur de Europa, principalmente de Italia. Eran arquitectos, ingenieros, armeros y otros artesanos. Aquí los italianos recibieron el apodo de "fryagi", "fryazi" o "fryaziny".

Esta palabra fue tomada con cierta distorsión del idioma serbio, donde significaba "latinos", es decir, católicos. En consecuencia, cualquier artículo de importación italiano fue designado por la palabra "fryazhsky". En documentos oficiales de esa época, el apodo "Fryazin" fue agregado a los nombres de los maestros italianos, con lo cual muchos de ellos pasaron a la historia.

¿Cómo se convirtieron los alemanes en alemanes?

Al decir las palabras "alemán", "alemán", ni siquiera pensamos en su origen. Y tiene su propia historia interesante, que también se remonta a la Edad Media. Además de los italianos, que recibieron su apodo, también nos visitaron personas de otros países europeos. Eran diplomáticos, comerciantes y maestros de diversas profesiones. Naturalmente, inmediatamente después de su llegada, ninguno de ellos sabía ruso y no podía comunicarse con la población local sin un intérprete.

Al encontrarse con un extranjero en la calle y hacerle una pregunta, el ruso no recibió ninguna respuesta de él. Entonces, la opinión parecía que todos los extranjeros son tontos y no pueden hablar. Por lo tanto, los llamaron alemanes. Además, este concepto incluía no solo a los habitantes de Alemania, sino también a los holandeses, los británicos y muchos otros. Gradualmente, esta palabra comenzó a denotar precisamente a los alemanes, y se estableció en el idioma ruso como una norma generalmente aceptada.

Bosches, Fritz y Hans

Los apodos también aparecieron en un momento posterior. Especialmente "consiguió" a los mismos alemanes, a quienes otras naciones a menudo daban apodos despectivos. En el siglo XIX, Prusia, el mayor estado alemán, a menudo libraba guerras con sus vecinos. Francia fue uno de los principales objetivos de su agresión. Los franceses enojados han creado un apodo para sus oponentes. Desdeñosamente los llamaron jefes.

Esta palabra se usó en el siglo XX, especialmente durante las dos guerras mundiales desatadas por Alemania. Durante la Primera Guerra Mundial, Rusia también tuvo que enfrentarse a los alemanes en una confrontación militar. Y en el idioma ruso, no tardó en aparecer otro apodo para ellos: los Fritzes. Esta palabra proviene de uno de los nombres comunes en Alemania, que puede ser independiente o un diminutivo del nombre de Frederick.

Este apodo de los alemanes se hizo especialmente popular en 1941, cuando Alemania atacó nuevamente a la Unión Soviética. Había otro apodo en ese momento: Hans, también derivado de un nombre alemán común. Sin embargo, ahora estos apodos, no muy agradables para el pueblo alemán, ya son cosa del pasado, y nuestros países han mantenido relaciones amistosas durante muchos años.

Chub contra una barba

Cualquier cosa puede ser la base para la aparición de apodos nacionales. Algunas características de la apariencia de las personas también pueden convertirse en una razón. El más famoso es una especie de "intercambio" de apodos entre dos pueblos eslavos hermanos: ruso y ucraniano.

Hubo un tiempo en que los cosacos de Zaporozhye se afeitaban la cabeza calvamente, dejando un mechón al frente, que los rusos llamaron "cresta". Los portadores de este peinado también comenzaron a llamarse crestas, y de ellos el apodo pasó a todos los ucranianos en general. Por supuesto, no quedaron endeudados y también se les ocurrió un apodo para los rusos, asociado con su apariencia.

A diferencia de los ucranianos, los rusos llevaban barbas, lo que dio la primera razón para llamarlos katsaps. En ucraniano, la palabra "tsap" significa una cabra que, como saben, tiene "barba". La frase ucraniana "yak tsap" literalmente significa "como una cabra". Más tarde se transformó en la conocida palabra "katsap". Ambos apodos se han vuelto cómicos desde hace mucho tiempo, y las personas que tienen sentido del humor no se ofenden por ellos.

Hay otro apodo para los rusos en Ucrania, que tiene una connotación más negativa: los moscovitas. Naturalmente, proviene del nombre de la capital de Rusia. Inicialmente, este era el apodo de los funcionarios que, después de la unificación de Ucrania con el estado ruso, llegaron allí para establecer un nuevo orden. Entonces este apodo comenzó a llamarse todos los rusos. Es en este sentido, y extremadamente despectivo, que todavía existe en el oeste de Ucrania.

Papas, pastas y ranas

Finalmente, algunos apodos provienen de las peculiaridades de una cocina nacional en particular. Se sabe que en Italia uno de los platos nacionales favoritos es la pasta. Los vecinos "amables" respondieron de inmediato a este hecho, llamando a los italianos pasta. Sin embargo, esto no impide que los residentes de todos los países del mundo visiten numerosos restaurantes italianos y coman espaguetis con placer.

Los franceses no se quedaron sin un apodo, en cuya cocina nacional se utilizan algunos tipos de ranas. Comenzaron a llamarse ranas. Es cierto que a los franceses no les gusta este apodo. Además, en la cocina francesa también hay suficientes otros platos de una variedad de productos.

Con respecto al apodo, los bielorrusos fueron los más afortunados. En su cocina hay muchos y variados platos de papa, que son ricos en la tierra bielorrusa. En bielorruso, las papas se llaman "bulba". Entonces sus vecinos, rusos y ucranianos, llamaron a los bielorrusos Bulbash. Sin embargo, el pueblo bielorruso no se ofende en absoluto por ese apodo. Alegre, amable y hospitalario, Bulbash se ha convertido en un símbolo no oficial de Bielorrusia.

En ruso

Abrek es un checheno, Daguestán, en un sentido amplio, un representante de cualquier hombre del Cáucaso del Norte. Entre los propios caucásicos hay un alpinista marginado.

Azer, Iizer es azerbaiyano.

El azerí también es uno de los nombres propios de los azerbaiyanos, probablemente derivado del nombre del extinto idioma indoeuropeo del subgrupo noroccidental de lenguas iraníes, que existió en el territorio del sur de Azerbaiyán iraní, presumiblemente hasta el siglo XVII.

Americos, Amer, Pindos (esta palabra originalmente significaba los griegos) - estadounidense.

Ara es armenio (no lleva una connotación ofensiva).

Afro-culo, Afromazy, Afro-culo - Negro. Surgió como una reacción fuertemente negativa ante el "afroamericano" políticamente correcto.

Un afroruso es un negro que vive en Rusia.

Baibak es un apodo para los habitantes de Carelia o los residentes de Karelia en su conjunto. Tiene una connotación despectiva, insinúa las cualidades negativas inherentes a la marmota esteparia: pereza, estupidez.

Basurman (busurman, busarman, basurmanin, busarmanin) - en los viejos tiempos en Rusia: tártaro, una persona de una religión diferente, principalmente del este. Inicialmente, el apodo tiene un significado religioso: "Basurman" es obviamente un "musulmán" distorsionado, es decir, un no creyente.

Biralyukas (bralukas) son lituanos. Origen de "brolis" - "hermano", "brolyukas" - "hermano".

Bulbash (de blanco. Bulba - "papa") - Bielorruso.

Hans es alemán.

Guran: se usa generalmente en relación con los descendientes de matrimonios mixtos de rusos y buriatos en Transbaikalia, así como con los cosacos de Transbaikal. Proviene del nombre del corzo macho, que es uno de los principales animales de caza en Transbaikalia. Los guranos en Transbaikalia tienen una apariencia especial "bratskish" (semi-mongoloide), cabello negro grueso, pómulos anchos y piel oscura, y también hablan un dialecto transbaikaliano especial del idioma ruso.

Judío es judío.

Bestia, animal (salió de la jerga de los ladrones) es un apodo despectivo para los visitantes principalmente del Cáucaso o Asia Central, con menos frecuencia del norte del Cáucaso.

Labuses (Hans) son letones. Proviene del saludo lituano "labas", "laba diena" - "buenas tardes"

Lyakh (obsoleto) - Polo.

La rana es francesa.

Lopari es un sami.

Myrk, el moro es un apodo humillante para personas sin cultura, groseras y groseras en Kirguistán. Sinónimo: "ganado". El apodo es utilizado por la población que vive en la capital de Kirguistán - Bishkek en relación con los aldeanos.

Los macarrones son italianos.

Mambet es un nombre masculino anteriormente extendido derivado de la palabra "Makhambet" en la pronunciación kazaja de la palabra "Muhammad". Es utilizado tanto por kazajos no kazajos como urbanos en relación con kazajos rurales o inmigrantes recientes de la aldea. A priori, un kazajo que habla ruso mal se considera un mambet en Kazajstán.

Los moscovitas son rusos (obsoletos).

Nerus: se usa con desdén en relación con cualquier persona que no sea rusa.

Nigga: tomado del nombre ofensivo estadounidense negro.

Pindos (a veces "pendos"), aproximadamente del siglo XIX en el Imperio ruso, así como ahora en el sur de Rusia y Ucrania, así como en Kazajstán, los griegos. Sin embargo, ahora se usa cada vez más en relación con los estadounidenses.

Psheki (pshek): polacos. Surgió del carácter "siseante" del discurso polaco.

Rusaks, Rusapets, Russopiat: el antiguo nombre de los rusos.

Samoyeds (obsoleto) - Nenets.

Seldyuk es un apodo siberiano, más o menos lo mismo que Chaldon.

Fritz es el nombre de los alemanes. Origen - forma abreviada del nombre "Frederick"

Tunguses (obsoletos) - Evenks.

Ojo estrecho es un apodo irrespetuoso para los mongoloides (chinos, coreanos, vietnamitas, etc.).

Khach, Khachik - Armenio (en los últimos años, cualquier inmigrante del norte del Cáucaso y de los países transcaucásicos se ha equivocado).

Chaplashka es un tártaro (aprox. En tatarstán).

Chah (s) (obsoleto) - checo.

Asnos negros (del color del cabello o de la piel oscura): morenas absolutas, nativas del Cáucaso, Asia Central, Oriente Medio. Es una especie de backronym para el American Wog, que también se refiere a personas del Medio Oriente, el sur de Europa y los Balcanes: italianos, marroquíes, latinos, macedonios, griegos o españoles. El apodo, que originalmente se refería a los negros, ahora se transmite principalmente a los extranjeros de pelo negro o piel oscura.

Negro:

El primer significado (del color del cabello o piel oscura) es una designación despectiva, predominantemente por la población rusa, de los representantes de Transcaucasia, Asia Central y Medio Oriente. En Rusia, este término tiene un significado diferente en contraste con los Estados Unidos, es decir, se entiende que las personas no son literalmente "negras", sino "morenas", morenas, personas de su tipo caucásico, pero aún con una piel ligeramente más oscura que los europeos del norte. Este apodo se utiliza para designar a armenios, azerbaiyanos, tayikos, moldavos, etc.

El segundo significado (por color de piel) es el mismo que el de los afroamericanos, negros y negros pertenecientes a la raza negroide.

Los ucranianos son ucranianos (de la costumbre cosaca de usar un mechón).

Cheldons, chaldons: el antiguo nombre de los cosacos de Don que se quedaron a vivir en Siberia después de su desarrollo. Cheldon es un hombre de Don. Fue utilizado entre los siberianos rusos en relación con otros siberianos rusos, con énfasis en la estupidez y la "valencia" de una persona. En la actualidad, el uso de la palabra es raro incluso en Siberia, que se encuentra principalmente entre la generación anterior.

Con la cara negra (por el color de la piel): representantes de la raza negroide, negros, la designación "negro" también es común.

Checo (derivado, jerga del ejército) es un checheno, predominantemente un luchador checheno.

Los calzos, montones, chureks, chebureks, babakhans, rinocerontes, chuchmeks, saxauls son una designación despectiva de los representantes de los pueblos de Asia Central. Esta palabra penetró en el discurso coloquial de la jerga criminal, aparentemente de los turcos.

Chukhonets, Chukhon, Chukhna es un apodo irrespetuoso, utilizado principalmente por la población rusa en relación con los finlandeses de Ingermanland, más tarde con los finlandeses de Finlandia y otros representantes de los pueblos ugrofineses. Chukhna, Chushka - Finlandia.

Los helenos son griegos.

Los yanquis son estadounidenses.

En otros idiomas

Ami es un apodo para los estadounidenses por los alemanes (simplificación / abreviatura).

Aleman - letras. "Alemán" (español) - en Cuba, todos los europeos blancos.

Ak-kulak, ash-kulokh (literalmente de orejas blancas) es un apodo insultante para los eslavos en Asia Central, un análogo de los "asnos negros" rusos.

Los bosches son alemanes. Tomado del idioma francés, el léxico de la Primera Guerra Mundial, se metió en el ruso.

Bosha es el apodo de los gitanos entre los armenios.

Burla (burlak) es un apodo ofensivo para los rusos en Asia Central.

Vessey: residentes de la República Federal de Alemania (antes de la unificación de la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana). Proviene del alemán Westdeutschland - Alemania Occidental.

Gaijin (del gaikokujin - extranjero) es un apodo irrespetuoso para los no japoneses en Japón.

Goy - (una palabra de la Torá) significa un no judío. Utilizado en significados despectivos y neutrales.

Los gringos son extranjeros, en su mayoría de apariencia caucásica, a menudo estadounidenses (en América Latina y México).

John Bull es un inglés.

Kafir: todos los no musulmanes (idénticos al goy judío, infiel ruso, impío, infiel).

Latinos es un apodo para los latinoamericanos en los Estados Unidos, la palabra también se ha traducido al ruso.

Nazari (literal árabe "Nazareno") - Cristianos entre los árabes del sur.

Ora: tratamiento entre hombres entre ellos entre abjasios.

Rusaki es el nombre colectivo de la población de habla rusa en Alemania.

Rushpans - Ucraniano. "Rusos".

Sarybas, sarybash (literalmente "cabeza amarilla") - un apodo insultante para los europeos en Asia Central, utilizado en el sentido de "cobarde", "cabeza de tonto", "tonto".

Shoshka (chuchka) es un apodo despectivo para los eslavos (principalmente rusos) en Asia Central, literalmente "cerdos" se usa a veces en el sentido de "como cerdos", "comedores de cerdos", "gente de cerdos".

Los ivanos son rusos (entre los alemanes y no solo).

Kalbit - en las regiones de Rusia que bordean Kazajstán, con desprecio - kazajo.

Kizdym es kazajo.

Los Katsap son rusos. Un apodo nacional despectivo dado a los nacionalistas rusos ucranianos. Según el diccionario de Ushakov (1935-1940) - "la designación de ruso en oposición a ucraniano en boca de los nacionalistas ucranianos, que surgió sobre la base de la enemistad nacional (los malditos katsapi comen sopa de repollo incluso con cucarachas. N. V. Gogol)".

Cockney es residente de los barrios obreros de Londres. En inglés, de dónde viene, no es ofensivo.

Xenos es una palabra utilizada por la población indígena de Grecia en relación con los extranjeros, los extranjeros, los emigrantes, los migrantes y todos aquellos que son ajenos a la cultura griega. La palabra se usa en significados despectivos y neutrales. Xenofobia es una palabra afín para disgusto de los extraños. Una palabra de significado similar en uso en el idioma ruso es - nerus.

Laowai es la designación coloquial por parte de los chinos de cualquier extranjero de origen europeo.

Laomaozi (maozi) es una designación coloquial de los chinos para los rusos.

Los moscovitas son rusos, más a menudo provienen de Moscú.

Ossi son residentes de la RDA (antes de la unificación de la RFA y la RDA) y la parte oriental de la Alemania actual. Proviene del alemán Ostdeutschland - Alemania del Este.

Pakis es un apodo despectivo para el pueblo pakistaní en el Reino Unido.

Persil es un apodo despectivo para un azerí o turco en Turkmenistán.

Pifke es un apodo que los habitantes de Austria y especialmente de Viena llaman a los habitantes de una parte de Alemania, en la actualidad se llama principalmente turistas de Alemania. En la propia Alemania, este apodo se usa como una designación lúdica para un fanfarrón o imaginario.

Raski es un nombre despectivo para los rusos (en el sentido amplio de todos los ciudadanos de la antigua URSS) entre los estadounidenses.

Rusya - Rusos entre los finlandeses.

Sart es una palabra utilizada por los karakalpaks, kazajos, kirguises y turcomanos para personas de nacionalidad uzbeka, la mayoría de las veces esta palabra se percibe como humillante y abusiva.

Tibla es un apodo insultante para los hablantes de ruso en Estonia.

Farang es una palabra tailandesa que originalmente significaba francés. No es ofensivo En Tailandia y Camboya, farang (barang) se refiere a cualquier extranjero de ascendencia europea.

Habibi: así es como los estadounidenses desprecian a los árabes.

Shuravi - Originalmente designación para soldados soviéticos en Afganistán. Por el momento, la designación neutral para todos los rusos en los países árabes.

Yakhudiy es una designación vernácula por los uzbecos de una persona de la religión judía, utilizada tanto en significados despectivos como neutrales.

POM (Pommy) es un apodo lúdico para los británicos en Australia, Nueva Zelanda y, a veces, en Sudáfrica.

Ver el vídeo: CUENTOS DEL MAESTRO LUIS LANDRISCINA - LOS SOBRENOMBRES #HumorArgentino (Noviembre 2020).